Traduire le blog

Exercices d'assouplissement avant de commencer la prononciation

jeudi 2 juillet 2009

Vidéos de prononciation


Voici un lien qui permet de voir des vidéos de prononciation.
Nous aurions voulu le faire nous même, mais par manque de moyens techniques nous vous proposons ce lien.

Et puis Michelle n'était pas disponible pour faire les vidéos.

lundi 22 juin 2009

Faire-part

Laura, Radhia et Valéry sont heureux de vous annoncer la mise en ligne de leur bloggue éducatif.

Les organes articulatoires



Pour parler il faut expirer du souffle, ce souffle prend la forme des différents organes par lesquels il passe : larynx, cavités buccale et nasales ;
Dans le larynx l’air expiré rencontrent les cordes vocales qui sont de petits muscles qui vibrent pour certaines voyelles et consonnes et ne vibrent pas pour d’autres ;
Ensuite l’air rencontre la luette, extrémité du palais mou ou voile du palais.
La bouche, les lèvres et les dents participent également dans la prononciation.
Tous les appareils phonatoires ne sont pas identiques, ce qui fait que les sons émis en sont dépendants et déterminent la voix de chaque personne.
Les organes de phonation sont les lieux d’articulation des sons.

samedi 20 juin 2009

Prononciation du Sud et du Nord

A côté des « règles phonétiques » il existe de nombreuses variations : des variations individuelles, régionales, sociolectales, etc.
Nous nous concentrerons ici sur les différences régionales (surtout en France). En effet si l’on tend l’oreille dans les espaces francophones on se rendra compte qu’un parler du Sud de la France sera différent d’un parler parisien, le parler québécois ou le parler belge sera encore différent de ce que l’on peut entendre en France etc.

Le parler du Sud et le parler du Nord de la France
Ce qui est caractéristique de la prononciation du Sud de la France c’est la prononciation de toutes les lettres. En effet un paysan du Sud-ouest prononcera « quarante cinq kilos de betteraves », en roulant le R : [karantəsɛ̃kilodǝbɜtǝravǝ] quand un Parisien prononcera : [kaRãtsɛ̃kilodbetRav]. Les gens du Nord de la France ont tendance à contracter les mots, là où le Sud va les allonger, le E caduc (en milieu de mot) par exemple est supprimé. Les paysans du Nord pour dire la bedaine, diront la [bdƐn] alors que les gens du Sud appuieront sur le E caduc en finale : [bɜtǝRavǝ]. Dans l’exemple des « quarante cinq kilos de betteraves » on constate aussi que le premier –E de « betteraves » n’est pas prononcé de la même façon. C’est également une particularité du Nord et du Sud. Les Parisiens ponceront « le lait » : [lǝlɜ] ou « aimais » : [emɜ] quand les sudistes diront : [lǝle] et [eme].
Les influences des pays voisins peuvent expliquer ces accents particuliers. Ainsi les [ã] du Sud-ouest presque prononcé [an] à Toulouse sont victimes des influences linguistiques d’Espagne où quasiment toutes les lettres sont prononcées. Toutes les voyelles, orales ou nasales se trouvent fortement ouvertes, même le [O ֮ ] qui est un son fermé s’ouvre pour se laisser prononcé plutôt [ã].

Les régionalismes

En plus de ces variations, existent des prononciations typiques à des endroits précis. Ainsi à Marseille, le [t] sera plus prononcé [tʃ] : « tu y vas » [tyiva] devient : [tʃyiva]. De la même façon dans le Nord-Pas-de-Calais, influencé par la langue régionale Chti, les gens diront : pour « tu manges » [tymãʒ] = [temãʒ]. Ici le [ã] est plus fermé et ressemble à l’inverse un peu à un [O]
Enfin les Alsaciens auront tendance à allonger la deuxième syllabe comme dans : apporter [apƆ :Rte] et les Normands la première syllabe : dans bâti : [bɑ:ti]





Reconnaissez l'accent parisien de Monsieur Brun et celui très typique des autres marseillais.




Et un cours de régionalisme en situation endolingue !!!

Les virelangues

Définition :
C'est un groupe de mots, une expression ou une phrase difficiles à prononcer par la répétition d'un son.
Répéter des virelangues sans erreur est un bon exercice pour les apprenants. (Voir le lien) : Alors faites vous plaisir ...

Exemples :
Ce chasseur sait chasser sans son chien dit le sage garde-chasse : chasseur sachez chasser sans chien !

Si ces six scies-ci scient si bien ce cyprès-ci, ces six scies scieront ces six cents cyprès-ci.

Pie niche haut , oie niche bas, où niche hibou ? Hibou niche ni haut ni bas, hibou niche pas.

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

Les chaussettes de l'archi-duchesse sont-elles sèches ou archi-sèches.

Lulu lit la lettre à Lili et Lola alla à Lille où Lala lie le lilas.

Seize jacinthes sèchent dans seize sachets sales.

Un pâtissier qui pâtissait chez un tapissier qui tapissait, dit un jour au tapissier qui tapissait : vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier qui tapisse ou tapisser chez un pâtissier qui pâtisse ?

Natacha n'attacha pas son chat Pacha qui s'échappa . Cela fâcha Sacha qui chassa Natacha.

Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton tondu sera.

samedi 14 mars 2009

Le système alphabétique français

L’alphabet français contient 27 lettres réparties en voyelles et consonnes

Les voyelles:

Classement articulatoire des voyelles du français : Les voyelles sont classées les unes par rapport aux autres pour mieux les distinguer.
On classe les voyelles selon leur « point d’articulation » c'est-à-dire le lieu d’articulation et le mode

Voyelle arrondie/voyelle écartée
Voyelle arrondie (ou labiale) : prononcée avec les lèvres arrondies (comme pour siffler, les lèvres s’avancent) ex [o]
Voyelles écartée : prononcée avec les lèvres écartées comme pour sourire [i]

Voyelles fermées/voyelle ouvertes
Voyelle fermée(ou hautes) : passage de l’air étroit, comme pour la voyelle [i] par rapport à [a]
On les appelle hautes car la langue s’élève pour les prononcer
Voyelle ouverte basse : passage de l’air large, comme pour [a] par rapport à [i]
On les appelle basses car la langue s’abaisse pour les prononcer, et le menton aussi

Voyelle antérieure/postérieure
Voyelle antérieure : prononcée avec la langue en avant comme pour [i]
Voyelle postérieure : prononcée avec la langue en arrière comme pour [a]

Voyelle orale/voyelle nasale
Voyelle orale : tout l’air expiré passe uniquement par la bouche le o du mot
« Chaud » est oral
Voyelle nasale : lorsqu’elle est émise par la bouche mais aussi un peu par le nez comme pour les voyelles dans : bon, lent

Remarque : parler français ne veut pas dire parler du nez, il y a 4 voyelles sur 16 en français qui sont nasales.

Une voyelle est nasale dans les cas suivants :
- V+n ou m+consonne (le n ou m ne sont pas prononcés) : « Sympathique, envolé, lundi »
-V+n ou m+consonne non prononcée et finale(le n ou m ne sont pas prononcés)
« Teint, chant, pont »
-V+n ou m en finale ( le n ou m ne sont pas prononcés) « Parfum, pain, bon »
attention !! V+n ou m+V n’est pas nasale et le n ou m est prononcé : « timide, ami »



Quelques oppositions de voyelles

opposition voyelle antérieure/postérieure

o/eu :

o: la langue est en arrière
les machoires sont presque fermées
les lèvres sont arrondies
Prononcez: sol,haut,blog, or
eu:(antérieure) la langue est en avant
les machoires sont presque fermées
les lèvres sont arrondies
pronncez: jeu, feu, deux, meurt
- le miroir ne peut pas vous aider car il ne s'agit de différencier la position de la langue

voyelle écartée/ voyelle arrondie

opposition i/u

ce sont deux voyelles antérieures, la langue est en avant mais elles s'opposent comme suit :
i: voyelle écartée, lèvres écartées
prononcez:lire,fixe,tire
u: voyelle arrondie, lèvres avancées
prononcez: purée, mur,dodu
- pour "u" il faut abaisser la langue et l'avancer comme pour siffler


opposition u/ou

ce sont deux voyelles arrondies, les lèvres sont dans la même position
u: voyelle antérieure , la langue est avancée
prononcez:dessus, dur, cure
ou: voyelle postérieure , langue reculée
prononcez: dessous,pour, nous

Description des consonnes

Les consonnes sonnent avec les voyelles. Elles sont décrites selon leur mode et lieu d'articulation.
I.Le mode: c'est la manière d'articuler (type de bruit) et regroupe les oppositions suivantes:
sourde/sonore:
si on met les doigts contre la pomme d'Adam en prononçant [s], on ne sent pas de vibration des cordes vocales donc elle est sourde
[z] est par contre sonore car en mettant les doigts contre la pomme d'Adam les cordes vocales vibrent donc elle est sonore
nasale/non nasale:
On décrit une consonne comme nasale lorsqu'en la prononçant, le nez participe:
si on prononce [b] puis [m] qui sont des consonnes sonores, on constate que [b] est une consonne orale (non nasale) qu'on peut prononcer en bouchant les narines , et que [m] est une consonne nasale car elle a une résonance nasale qu'on peut vérifier en mettant les doigts contre la paroi cartilagineuse du nez
Occlusif/constrictif :
ces traits concernent la façon dont l'air est obstrué
Occlusif: (fermeture) le passe de l'air est totalement fermé pendant un bref instant puis explosion, ouverture c'est le cas pour les consonnes: [p] [b]
Constrictif : (fricative, frottement, resserrement) on peut dans ce cas prolonger le souffle en prononçant [f] et [v]
Latérale/médiale:
En prononçant toutes les consonnes l'air est évacué par un petit canal formé par le milieu de la langue en prononçant [f] [v] [b] [p] consonnes médiales ou par les cotés de la langue en prononçant [l] qui est une consonne latérale.

II.Le lieu: c'est le point d’articulation, position dans la bouche, l'endroit où sont articulées les consonnes.
Bi- labiale:
participation des deux lèvres: [p], [b],[m]
Labio-dentale:
lèvre inférieure contre dents supérieures: [f],[v]
Apico dentales:
(apico: apex pointe de la langue contre les dents supérieures [t],[d],[n]
Apico alvéolaires:
langue contre les alvéoles [s],[z],[l],[r] roulé
Pré dorso pré palatales:
la partie avant du dos de la langue vers la partie avant du palais :[ ʃ] [ʒ]
Médio dorso médio palatales:
la partie du milieu du dos de la langue et du milieu du palais [ɳ]
Dorso vélaires:
[k], [g] et le [r] fricatif ou grasseyé
Uvulaire vibré:
[R] produit par les vibrations de la luette

Quelques oppositions des consonnes :

[s] [z]
Caractères communs aux deux :
Les mâchoires sont fermées, les lèvres sont écartées, la pointe de la langue est en bas contre les dents inférieures. [s] et [z] peuvent durer, on entend le passage de l'air entre la langue et les dents.

Différences:
[s] est une consonne sourde, [z] est une consonne sonore

[ ʃ ] [ʒ]
Caractères communs:

Les mâchoires sont fermées, les lèvres sont arrondies, la pointe de la langue est relevée vers les dents supérieures [ʃ ] et [ʒ] peuvent durer on entend le passage de l'aire entre la langue et les dents ;
Différences:
[ ʃ ] est une consonne sourde on entend le passage de l'air, [j] est une consonne sonore on entend le passage de l’air et les vibration des cordes vocales.
- Mettez les doigts contre le larynx pour sentir les vibrations pour [ʒ]
- Eviter que la langue touche les dents au commencement du [ ʃ ]


[p] [b]
Caractères communs:
Les mâchoires sont entrouvertes, les lèvres s'appuient nettement l'une contre l'autre,[p] et [b] ne peuvent pas être prolongés, ils explosent.
Différences :
[P] est une consonne sourde, on entend le bruit des lèvres qui se détachent.
[b] est une consonne sonore, vibration des cordes.

[f] [v]
Caractères communs:

Les mâchoires sont entrouvertes, la lèvre inférieure s'appuie nettement contre les dents supérieures
[f],[v] peuvent être prolongés, on entend le passage de l'air entre la lèvre et les dents
Différences:
[f] consonne sourde, [v] est une consonne sonore.

[b] [v]
Différence:

[b]: les deux lèvres s'appuient nettement l'une contre l'autre. [v]: la lèvre inférieure s'appuie nettement contre les dents supérieures.
[b] ne peut pas être prolongé, il explose. [v] peut être prolongé il laisse passer l'air du début à la fin.
[ p][f]
Différences

[p] les lèvres s'appuient nettement l'une contre l'autre
[f] la lèvre inférieure s'appuie nettement contre les dents supérieures
[P] ne peut pas durer il explose, [f] peut être prolongé.
[t] [d]
Caractères communs:

Les mâchoires sont entrouvertes
La langue s'appuie contre les dents supérieures et non contre les alvéoles (derrière des dents)
[t] et [d] ne peuvent être prolongés ils explosent
Différences:
[t] est une consonne sourde on n'entend que le bruit de l'explosion lorsque la langue se détache des dents
[d] est une consonne sonore, on entend les vibrations puis l'explosion.

[k] [g]
Caractères communs:
Les mâchoires sont entrouvertes, les deux cotés de la langue s'appuient sur les dents inférieures,
le dos de la langue est en contact avec le milieu du palais, la zone de contact doit être très étroite.
[k] et [g] ne peuvent pas être prolongés. Ils explosent
Différences:
[k] est une consonne sourde on n'entend que le bruit de l'explosion lorsque la langue se détachent du palais. [g] est une consonne sourde, les cordent vibrent pendant que la langue s'appuie contre le palais. (vibration puis explosion)

[g] [r]
Caractères communs:

Les mâchoires sont entrouvertes, les lèvres sont légèrement écartées, le dos de la langue est remonté vers le palais, la pointe de la langue est appuyée contre les dents inférieures, les cordes vocales vibrent, ce sont des consonnes sonores.

Différences:
[g] : c'est le milieu du dos de la langue qui remonte vers le palais, pour fermer complètement le passage de l'air, il ne peut pas durer il explose, les cordes vocales vibrent pendant que la langue est appuyée contre le palais, les vibrations cessent à l'explosion.

[r] : c'est l'arrière du dos de la langue qui remonte vers la luette, tout en laissant passer l'air, le r peut durer, on peut le prolonger, les cordes vibrent pendant toute la durée du [r].

[d] [n] [l]

Caractères communs:
Les mâchoires sont entrouvertes, la pointe de la langue est contre les dents supérieures de devant,
les cordes vocales vibrent.
Différences:
[d] et [n]
Les bords de la langue s'appliquent contre le pourtour de la mâchoire supérieure et débordent de celle ci, le contact est très étroit et l'air ne peut pas passer.
[d] : explose par la bouche [n] : peut durer, l'air passe par le nez.
[l]: les bords de la langue s'appliquent contre le pourtour de la mâchoire supérieure mais à l'intérieur de celle ci. Le contact n'est pas très étroit et l'air peut passer. ll peut durer, l'air passe par la bouche.
[r] [l]
Caractères communs:
On entend le passage de l'air par la bouche, les cordes vocales vibrent
Différences:
[r] s'articule avec l'arrière du dos de la langue et la luette.
[l] s'articule avec la pointe de la langue contre les dents supérieures avant.

dimanche 8 mars 2009

L'Alphabet Phonétique International

Son principe :
Un phonème (plus petite unité du langage parlé) n'est représenté que par un seul symbole entre crochets [ ] et inversement :


Tableau des voyelles et des semi-voyelles (ou semi-consonnes)



Tableau des voyelles à double timbre



Tableau des nasales



Tableau des consonnes


(Cliquer sur l'image)

Un peu d'histoire

La phonétique comme science

Au début était le son puis vint l'écriture.

¤ Moins 4000/2000 ans av J.-C. : Les Chinois inventent un système mélangeant pictogrammes, idéogrammes et phonogrammes

¤ Moins 3000 ans av J.-C. : Premières traces de l'écriture chez les Sumériens et les Egyptiens où l'idéogramme est remplacé par le phonogramme

¤ Moins 1300 ans : Amélioration de l'écriture par les Phéniciens avec l'écriture alphabétique faite de consonnes

¤ Les Grecs ont rajouté les voyelles pour faciliter la compréhension

¤ Vers moins 500/400 ans : Panini (grammairien hindou) fait un traité de phonétique et propose une transcription phonétique basée sur la syllabation

¤ Au Moyen-Age : Invention de l'imprimerie ; l'orthographe n'est pas simplifiée et celle d'aujourd'hui est à peu près la même qu'au temps du Roi Philippe Auguste (1180-1223)

¤ XIXème siècle : Plusieurs systèmes de représentations phoniques existent, basés sur la graphie (écriture/written form) et utilisant les accents et autres signes diacritiques (pour le timbre)

¤ Fin XIXème : Création de l'Alphabet Phonétique International par les Professeurs Paul PASSY, Edward SIEVERS et Henry SWEET